Sa panahon ngayon, hindi na natin
maikakaila ang mabilis na pagbabago wika. Katunayan, sa halos lahat ng dako, kapuna-puna
ang pamamayani ng mga salitang impormal. Ang mga salitang ito ay mga salitang
imbento na karaniwang bukambibig ngayon ng mga kabataan. Mga salitang walasa
pamantayan at masasabing taliwas sa wikang kinagisnan. Sabi nga
nila,”Everything is on the process of Alternation,” lahat ng bagay ay may
kakayahang magbago.
Noong una “jejemon,”ngayon
“bekimon.” Tunay ngang daynamiko ang wikang Filipino dahil sa pagsibol ng isa
na naming panibagong terminong ginagamit na ng marami─ang “bekimon.” Unang
sumikat sa Internet, itinuturing ang mga “bekimon” na bagong mukha ng salitang
bakla sa Pilipinas. Mula ito sa salitang kolokyal na “beki” na ngangahulugang
bakla, habang ang salitang “mon”ay nanggagaling sa mga nausong “jejemon”, o mga
taong mahilig gumamit ng mga “special characters” sa pagtetext. Ang terminong
“bekimon” ay nilikha ni Bern Josep Persi, isang aminadong “bekimon” sa sikat na
sikat na video sa website na Youtube. Kita sa kaniyang mga video ang paggamit
niya ng salitang “bekimon” sa iba’t ibang lugar at pagkakataon. Ito ay ang
ebolusyon ng dating “swardspeak” at gay lingo, na matagal nang namamalasak sa
lipunang Filipino.